Bogstaver fra Koranen
IslamDK Blogger | 30. januar 2008
Nogle kapitler i Koranen begynder med to, tre, fire eller fem bogstaver (huruf). Mange har ofte spurgt, hvad disse indebærer. I dette indlæg kan det være passende at referere tilbage til stifteren af den første islamiske skoleretning.
Muhammad b. Harun al-Zanjani fortalte, at Ali b. al-Baghdadi har skrevet med sine egne ord til ham – berettet af Ma’adh b. Muthan af Abdillah b. Asma af Jawwiriah af Sufyan al-Thawri som sagde:
Jeg sagde til as-Sadiq: O søn af Allahs Budbringer! Hvad er meningen med Allahs ord når han siger, (Alif, Lam, Mim) og (Alif, Lam, Mim, Sad) og (Alif, Lam, Ra) og (Alif, Lam, Mim, Ra) og (Kaf, Ha, Ya, ‘Ain, Sad) og (Ta, Ha) og (Ta, Sin) og (Ta, Sin, Mim) og (Ya, Sin) og (Sad) og (Ha, Mim) og (Ha, Mim, ‘Ain, Sin, Qaf) og (Qaf) og (Nun)?
Imamen sagde: Mht. (Alif, Lam, Mim) som er i begyndelsen af sura al-Baqarah, er meningen med det ‘Jeg er Allah, Kongen’; og (Alif, Lam, Mim) i begyndelsen af sura Ale’ Imran betyder ‘Jeg er Allah, den Ædle’; betydningen af (Alif, Lam, Mim, Sad) er ‘Jeg er Allah, Den mest Kraftfulde og Den Sandfærdige’; og (Alif, Lam, Ra) betyder ‘Jeg er Allah, Den der har medynk; meningen af (Alif, Lam, Mim, Ra) er ‘Jeg er Allah, Den der giver liv, Den der tager liv, Forsyneren’; meningen af (Kaf, Ha, Ya, ‘Ain, Sad) er ‘Jeg er den Tilstrækkelige, Guiden, Den Beskyttende Ven, Den Viden, Den Som er Sandfærdig til Sine Løfter’; mht. (Ta, Ha), er dette et af Profetens (sa) navne og dets mening er ‘O Søger af Sandhed og Guiden til den (Sandheden)’ “Vi har ikke åbenbaret Qur’anen til dig for at gøre dig elendig [eller: ulykkelig]“, i stedet igennem det, ønsker ‘Vi at give dig god lykke’; meningen af (Ta, Sin) er ‘Jeg er Efterspørgeren, Den Althørende’; mht. (Ta, Sin, Mim) betyder det ‘Jeg er Efterspørgeren, Den Althørende, Oprinderen og Den genoprettende’; mht. betydningen af (Ya, Sin) er dette et af Profetens (sa) navne ‘O dig som lytter til Vores Åbenbaring’ “Ved den vise Qur’an; Du er visselig et af sendebudene på en ret og lige vej.”; og mht. (Sad) er det en flod som løber under tronen (Aallahs) og det er fra denne flod af vand, at Profeten lavede wudhu, da han blev løftet op til himlen (i hans himmelfartsrejse – al-Me’raj), og det er den samme flod, som Gabriel hver dag nedsænker i. Han kommer derefter ud af denne flod og ryster alt vand, der sidder på sine vinger, af, og der er ikke en enkelt dråbe vand, der falder af hans vinger, uden at Allah skaber fra den, en engel som ophøjer, indvier, udråber Hans storhed og tilbeder Allah indtil Dommedagen; mht. (Ha, Mim) betyder det ‘Den Hyldede, Den Ophøjede’; mht. (Ha, Mim, ‘Ain, Sin, Qaf) betyder det ‘Den Overbærende, Belønneren, Den Altviden, Den Althørende, Den Altkunnen, Den Stærke’; mht. (Qaf) ‘er det et bjerg som omringer jorden og grønheden af skyerne kommer fra den og igennem dette bjerg spreder Allah den jord, som menneskerne lever på, ud’; mht. (Nun) er dette en flod i paradis som Allah befalede at koagulere og således er det koagulerede og derefter blev det til blæk. Derefter sagde Han til blyanten ‘Skriv!’ og således skrev blyanten på Al-Lawh al-Mahfuz (Den beskyttede tavle) alt det der er sket og alt det der vil ske indtil Dommedagen. Og blækket er blæk af guddommelig lys (nur) og blyanten er en blyant af guddommelig lys (nur) og Lawh (tavlen) er en tavle af guddommelig lys (nur).
Sufyan sagde: Jeg sagde til ham, O søn af Allahs Budbringer! Forklar mig beordringen af Lawh (tavlen) og blækket og blyanten – en komplet forklaring – og lær mig det som Allah har lært dig.
Imamen svarede, O søn af Sa’id! Sandelig, hvis du ikke var en person værdig at svare, så havde jeg ikke svaret dig. Således, er Nun en engel som leder til blyanten og den (blyanten) er en engel og blyanten leder til Lawh (tavlen) og den også (Lawh) er en engel og Lawh leder til en engel Israfil og Israfil leder til Mika’il og Mika’il leder til Gabriel og Gabriel leder til alle Profeterne og Budbringerne.
Imamen sagde derefter til mig, Rejs dig op O Sufyan, eftersom der ikke er nogen sikkerhed for dig (efter jeg har overbragt til dig denne skjulte viden).
Bihar al-Anwar, Bind 69, s 373, afsnit 127
- ‘Versene af Koranen der er underkastet fortolkning’











Kommentar